Státní příslušnostPolsko
JazykyPolština (Mateřský jazyk), Angličtina (plynně)
Narozen/aPolsko, Podkarpackie
Etnické typyBalkán, Multietnický, Romský, Turecký/Kurdský, Východoasijský, slovanský/východoevropský
Místo pobytuWrocław - Dolnoslaskie (Polsko)
Jazyky Polština (Mateřský jazyk), Angličtina (plynně)
Tanec Moderní tanec (dobře), Společenský tanec (základy), Tango (základy)
Zpěv. A capella (velmi dobře), Jevištní zpěv (velmi dobře), Pop (velmi dobře), Píseň (velmi dobře), Lidová píseň (dobře), Muzikál (dobře), Rap (dobře), Sbor (dobře), Umělecká píseň (dobře)
Hudební nástroje Klavír (dobře), Ukulele (dobře), Klarinet (základy)
Typ postavy štíhlá
Barva očí jantarová
Barva vlasů tmavě hnědá
Dvojče Ne
Speciální fyzické rysy piegi
Etnické typy Balkán, Multietnický, Romský, Turecký/Kurdský, Východoasijský, slovanský/východoevropský
Tetování Ano, není viditelné
Piercing Žádný
Brýle Kontaktní čočky
Jizvy Žádné
Wojciech Ziemilski
Režie
Każdy z aktorów miał równorzędny podział ról
Hostující role
,,Repertuar'' cytuje wszystkie spektakle zagrane w Teatrze Polskim we Wrocławiu od 1945r. aż po dziś dzień. Naszym zadaniem- aktorów, było wcielać się w postaci z różnych dramatów w przyspieszonym tempie, zmieniając stany emocjonalne na pstryknięcie palcem. Dialogowaliśmy miedzy sobą cytatami z dramatów różnych epok. Każdy z nas miał swój odrębny światek, co ostatecznie tworzyło spójną piękną całość.
Wojciech Ziemilski
Režie
Każdy z aktorów miał równorzędny podział ról
Hostující role
,,Repertuar'' cytuje wszystkie spektakle zagrane w Teatrze Polskim we Wrocławiu od 1945r. aż po dziś dzień. Naszym zadaniem- aktorów, było wcielać się w postaci z różnych dramatów w przyspieszonym tempie, zmieniając stany emocjonalne na pstryknięcie palcem. Dialogowaliśmy miedzy sobą cytatami z dramatów różnych epok. Każdy z nas miał swój odrębny światek, co ostatecznie tworzyło spójną piękną całość.